Bonjour Tout d’abord, permettez-moi de rectifier le libellé de ce passage. Pour qu’il n’y ait pas de malentendu, voici la traduction « littérale » du texte originel grec: « Père saint, garde-les dans le nom de toi que tu as donné à moi ». Jésus leur a révélé le mon de Dieu comme Père, et c’est dans la communion de ce Dieu Père que Jésus demande à son Père de les garder. En accueillant Celui qui en sa personne leur a fait connaître Dieu comme Père, les disciples eux-mêmes entrent dans une même communion avec Dieu que celle de Jésus avec son Père. « afin qu’ils soient unité comme nous » dit la fin du verset.