Qu'est-ce que le Shilo de Genèse 49, 10?

traduction que vous citez et donner à ce texte un sens messianique, soit traduire
par "celui auquel il appartient" (sha î loh au lieu de shilo) On trouve un texte
semblable mais un peu plus clair en Ezéchiel 34, 23.
En bref, on a affaire avec un des textes intraduisbles avec certitude. On est
obligé de choisir. Mais gardons-nous de chosir trop vite et surtout de projeter
sur les textes des idées qu'ils n'ont probablement pas: en l'occurence, ne voyons
pas trop vite le messie là où il y a un bénédiction adressée aux fils de Juda!